Kimochi yamete là gì? – ý nghĩa và cách sử dụng kimochi yamete chuẩn văn hóa Nhật Bản

0
245
Rate this post

Kimochi yamete là gì? – ý nghĩa và cách sử dụng kimochi yamete chuẩn văn hóa Nhật Bản

Kimochi yamete là một cụm từ tiếng Nhật được biết đến vô cùng rộng rãi. Nhiều người không biết tiếng Nhật cũng biết đến cụm từ này. Lí do đơn giản bởi nó thường xuất hiện trong các bộ phim “người lớn” Nhật Bản, mà ngành công nghiệp phim cấp 3 của Nhật vốn đã nổi danh toàn thế giới.

Thế nhưng, nhiều người lại không biết rằng đôi khi đằng sau mỗi từ ngữ là cả một nền văn hóa mà ta phải thật am hiểu thì mới sử dụng đúng từ ngữ đó được. Kimochi yamete là một trường hợp như vậy. Nhiều người do sử dụng cụm từ này sai hoàn cảnh mà gặp không ít phiền toái tại Nhật. 

Nếu bạn không muốn gặp rắc rối với cụm từ kimochi yamete, cách đơn giản là hãy tìm hiểu chính xác ý nghĩa và cách sử dụng nó trong bài viết dưới đây của books nhé.

Bạn đang xem: Kimochi yamete là gì? – ý nghĩa và cách sử dụng kimochi yamete chuẩn văn hóa Nhật Bản

Kimochi yamate

Ý nghĩa của cụm từ Kimochi yamete là gì?

Trong tiếng Nhật, khi kimochi không đặt cạnh yamete thì nó mang nhiều nghĩa khác nhau tùy thuộc vào hoàn cảnh sử dụng. 

Nghĩa gốc của kimochi vốn là danh từ chỉ cảm giác, cảm tình. Nếu muốn nói về cảm giác tích cực, thoải mái, người Nhật sẽ dùng từ kimochi i i. Thực tế, kimochi có nhiều nghĩa chuyển và nghĩa phái sinh rất thú vị chứ không chỉ đơn giản là một cách để biểu lộ trạng thái, cảm xúc.

Người Nhật vốn rất tinh tế , kín đáo và sâu sắc. Khi muốn diễn tả những cảm xúc sâu sắc từ tận đáy lòng và được nuôi dưỡng lâu bền bằng cả lí trí lẫn tình cảm, họ sẽ dùng cách nói có sử dụng từ kimochi. Ví dụ: kakusareta seijitsuna kimochi  (món quà chứa chan tình cảm).

Kimochi cũng còn được dùng để chỉ trạng thái cảm xúc này sinh khi ngắm nhìn hay chứng kiến một sự vật, sự việc nào đó, ví như cách nói: asa wa kimochi i (buổi sáng thật dễ chịu)..

Như vậy, kimochi được dùng để chỉ cả những tình cảm bền vững lẫn những cảm xúc nhất thời. Từ ý nghĩa này, từ kimochi được chuyển nghĩa để dùng tương tự như một uyển ngữ trong tiếng Việt để bày tỏ sự khiêm tốn trong cách nói: sukoshi seijitsuna kimochi (chút lòng thành).

Ngoài ra, Kimochi cũng có một nghĩa khác khi dùng như trạng từ trong câu với ý nghĩa một chút, một ít. 

Kimochi yamate

Còn nếu người Nhật sử dụng kimochi cùng với yamete thì chúng trở thành từ lóng tục tĩu. Khi đó, Kimochi chỉ trạng thái cực khoái khi nam giới thỏa mãn bạn tình, thường được dịch là “Sướng quá!”; còn yamete có nghĩa là “Dừng lại!”. Kimochi yamete là câu nói tỏ ý muốn dừng kích thích tình dục sau khi bạn nữ đã trải qua trạng thái khoái cảm mạnh nhất.

Thực tế là trong các bộ phim “người lớn”, dù bạn nữ có nói Kimochi yamete thì việc quan hệ vẫn tiếp tục, vậy nên một số người hiểu Kimochi yamete là cách nói ngược, không phải tỏ ý muốn dừng lại, mà phải được hiểu là “Hãy tiếp tục đi, đừng dừng lại”.

Nói ngược là một cách nói khá phổ biến với các nền văn hóa phương Đông vốn coi trọng sự tế nhị, tinh tế. Nói ngược vừa tránh cho người nói cảm giác xấu hổ, vừa giúp đánh giá được sự khéo léo của người nghe khi giải mã và xử lí những thông điệp được phát đi. Cách nói ngược này rất phù hợp trong giao tiếp của đôi lứa đang yêu, như một thi sĩ từng viết:

Em bảo anh: “Đi đi!”

Sao anh không đứng lại?

Em bảo anh: “Đừng đợi!”

Sao anh vội về ngay

Lời nói thoảng gió bay

Đôi mắt huyền đẫm lệ

Sao mà anh ngốc thế!

Không nhìn vào mắt em.

Thật ra, trong những tiếng lóng mà người Nhật hay sử dụng khi quan hệ, đã có từ Motto shite (Làm nữa đi!) và Mou ikkai choudai (Thêm một lần nữa đi!). Vậy nên việc hiểu yamete là tỏ ý muốn dừng lại hay muốn tiếp tục cần căn cứ vào biểu hiện cụ thể của bạn tình khi đó.

Nếu biểu hiện cho thấy bạn tình của bạn thật sự muốn dừng lại, hãy tôn trọng họ, nếu không bạn sẽ phải trả giá bằng cả tiền lẫn máu dưới tay của những người làm trong “tổ chức dịch vụ”. 

Người Nhật cởi mở, nhưng cũng rất rạch ròi trong quan hệ, công việc, và tình cảm. Thế nên xin đừng nhầm lẫn mà coi sự phóng khoáng về sex là một trong những chuẩn mực của xã hội Nhật Bản, từ đó hiểu đúng ý nghĩa của cụm từ Kimochi yamete.

Cụm từ Kimochi yamete được sử dụng ở đâu và khi nào?

Kimochi yamate

Trong văn hóa Nhật Bản, cụm từ Kimochi yamete chỉ nên được sử dụng trong khi quan hệ tình dục tự nguyện. Bạn hãy nhớ và nói chính xác, đừng nói nhầm giữa cụm từ này và cụm từ khác với những cô gái ăn mặc bikini “mát mẻ hở hang” đang dạo đầy quanh đường phố Nhật Bản. Nếu không, bạn có thể sẽ phải nộp phạt vì tội quấy rối tình dục theo quy định của luật pháp Nhật Bản.

Còn nếu muốn thả thính hoặc tán tỉnh các cô gái Nhật xinh đẹp và hiền dịu, bạn cần đầu tư học những khóa học tiếng Nhật thật sự nghiêm túc, đồng thời tìm hiểu sâu hơn về đất nước, con người và văn hóa Nhật Bản để hòa mình vào cuộc sống ở xứ sở hoa anh đào. Có như vậy, bạn mới được tận hưởng những trải nghiệm tuyệt vời khi nghe cụm từ kimochi yamete.

Chúc bạn may mắn!

Xem thêm: TOP 10 các trường đại học có ngành ngôn ngữ Nhật

Giáo dục

Bản quyền bài viết thuộc thcs-thptlongphu. Mọi hành vi sao chép đều là gian lận!
Tác giả: https://thcs-thptlongphu.edu.vn – Trường Lê Hồng Phong
Nguồn: https://thcs-thptlongphu.edu.vn/kimochi-yamete-la-gi-y-nghia-va-cach-su-dung-kimochi-yamete-chuan-van-hoa-nhat-ban/

Đăng bởi: Thcs-thptlongphu.edu.vn

Chuyên mục: Tổng hợp